Pages

Showing posts with label presentations. Show all posts
Showing posts with label presentations. Show all posts

Wednesday, February 19, 2014

The Late Winter Doldrums - A Journal Entry

I hate routine.  I feel uncomfortable when I sense that things are becoming stale.  I like the creativity dial to be turned up to 11.  Yet over the last month, I have the feeling that I and my participants are just going through the motions of teaching and learning.  I feel the learning has stalled a bit and participants are leaving the training underwhelmed by the interaction, engagement, and challenge.  Like many trainers, my gut reaction is to simply blame myself for delivering poor training.

The main purpose of this blog is to help myself get out of situations like this, reflect on my training, set priorities, connect with others, and drive myself to do better.  So today I will give a report on yesterday's training and hopefully identify ways it could be better.

Context

On Tuesdays, I have a full day of training at the research and development department of a manufacturer.  The project is quickly approaching its two-year mark and has been extremely successful in terms of progress, value delivered, and participation among the employees.  The training day is built around 5 one-hour group sessions with similar language levels.  The overall ability of the department is very good and my groups range from B1 to C1.  Additionally, I have introduced special mixed-level 45 minute sessions for secretaries and technical English vocabulary.  Finally, the project includes some time for individual or small group coaching and general support for English communication.

After such a long time, I am so familiar with the business and internal processes that I often know more about the organization and current events than the individual participants.  The classes provide a knowledge sharing function (both among participants and between groups) as well as a tool for building communication competence.  I am treated much like a co-worker.  It has become very comfortable, but comfort also breeds laziness.

My day...

I started the morning at 6 am to brainstorm the lessons.  I read the class notes for the previous two weeks, looked back at the training report for the last quarter, and entered a few tentative topics for the day's sessions.

I arrived at the company at 7:30 and set up in my morning conference room.  Luckily, I was able to meet and talk to an American employee who handles documentation with American regulators.  I have been trying to pick his brain for the last few months about how the company communicates externally in English.  Because of regulation, there are many written and unwritten rules about drafting documentation.  For example, the company must make sure that it does not make unsubstantiated claims in brochures.  Specific wording is required and some words are taboo.  Finally, documents cannot bend the truth, and must not raise questions among regulators.  My goal is to ensure that I am training language correctly and not teaching vocabulary or phrases which might cause regulatory problems.  We had some small talk and arranged to meet another day so he could give me some resources and I could find out some of the issues the department faces in internal and external documentation.

I also stopped by the project sponsor's office to say good morning, find out how he was doing, and let him raise any issues about the training.  After a few minutes of small talk he asked me about my reservation for the conference room.  He had a supplier meeting and was having trouble finding a place.  I said I would talk to one of the admin assistants and see if my back-up room was available.  If so, he could use mine.  He told me not to worry about it and that he thought he had another solution.  Finally, he mentioned that one department wanted to add several employees to the project and that he might have to clarify the issue.  Then we talked shortly about how it is a good sign that people want to join the training because it means the employees are talking about how useful the training is (this is covert customer relations and feedback).

A cup of coffee later and it was 8:00 - time for a 45 minute session on technical English.  Recent sessions had been around software development and testing.  On this day, I brought my toolbox from home.  A very simple lesson with only one participant.  The session is open to all and optional.

  1. The participant pulls out a tool and we write the name on a note card.
  2. We talk about different versions of the tool and add them to the note card (internet helped here).
  3. We talk about the last time they used it and what it is used for.
  4. The realia causes questions about similar tools and related vocabulary.
  5. Repeat.
  6. We collect the note cards.  I read a card and the participant holds up the tool.
  7. I give the note cards to the participant, they read the cards and tell me if I hold up the correct tool (sometimes I am right, sometimes I am wrong).
Despite the high level of the ability in the department, they often lack such general vocabulary.  Several have asked for help in this area.  For example, hammer and nails are easy, but most do not know wrench, pliers, insulation tape, or drill bits.

At 8:45 the first level class began and there was a quick good-bye and hello.  The B1-B2 participants took their normal seats in the classroom.  This is by far the class I am most proud of.  Five of the six participants came to the lesson and attendance is always excellent.  They are unbelievably smart and inquisitive people (this goes for the whole research and development department).  Over the last two years they have made so much progress that I am left in awe at far they have come.  The lesson time is great, they all use English in their jobs, and I think the training has been quite good.

This lesson, however, was a complete failure.  They have a coursebook (Business Result Intermediate) which we almost never use and by now is too easy for them.  But I decided to use it for a lesson on presentations.  We did the opening exercise about a company mission statement, listened to the model presentation, did the comprehension activity, and then finished the key phrases activity.  By that point, eyes were glazed over and I had lost them.  This was Charles going through the motions.  Everything about the lesson was too easy and I could see it going south the whole way.  I could feel the groan when I said, "Turn to page 78."  The intro activity failed to generate any comments, and by the time they heard my computer say, "Audio fifty-one," they were barely listening.

Here's my problem with this lesson and this group.  First, this was the third lesson of the last five which has included listening (or watching).  They want to speak and if my computer speakers fill the space, there is not any for them.  Second, the time is so short that if I try to use a typical teaching workflow, I do not really have time for much small group or pair work.  Thus, the speaking becomes teacher to learner.  I assume too much of a dominant presence in the room.  Third, they asked to work on presentations but I am constrained.  The lesson does not really offer enough time to prepare and deliver a presentation in the same lesson.  Self-study is near zero so I cannot expect them to prepare something outside the class.  I tried that last year, they discussed and decided on the topics, but it never materialized.  They just felt guilty and I needed to change tactics.  A few weeks ago they gave a spontaneous talk to introduce themselves, describe their department, and finally to explain their experience.  These went well, but they were too short and I want something more complex.

This book lesson included adjectives to describe a company.  To try to save the lesson, I asked them to find adjectives which described companies like Ikea and McDonalds.  I then set them the task of creating one slide with adjectives for a company and presenting it to us next week.  Let's see what happens.  I need to do better.

At 10:00 it was time for the next group, a C1 group of three participants.  As a side note, I have problems with level binning under the CEFR and I cannot really tell where C1 stops and C2 begins.  Let me put it this way, these participants are so good that I have a very difficult time figuring out what to teach them.  The easy way out would be to focus more on communication skills but they are also such expert international communicators with immense emotional intelligence that perhaps they should be teaching me (and often they do).

On this day, two of the three attended with one woman on vacation.  We are currently in the middle of a project to deliver a workshop.  The group consists of one mechanical engineer, one software engineer, and one project coordinator.  Thus, we devised a simple project in which the project coordinator would lead the planning and organization of a workshop with the two engineers giving presentations on new technologies in mechanical and software/hardware engineering.  The 'audience' of the workshop is a group of doctor candidates at university and their goal is to collect ideas from these researchers on how the company can use breakthrough technologies to drive innovative solutions and products (we are assuming the naivete of PhD candidates).  We have a hard deadline for the workshop because the project coordinator is pregnant and we want to finish before she goes on maternity leave.

Unfortunately, the software engineer could not bring his laptop to lesson so we could not discuss and finish writing his presentation.  So instead, we started talking about his upcoming business trip to Paris to a customer and the difficulty of meeting customer expectations for high-end products.  During the discussion, I picked up on the response, "I fully agree," which did not sound natural.  Many of our lessons feature collocations and phrases to help them sound more like native speakers.

In this case, I pulled up Just the Word on the projector (we do this often) and identified several collocations with agree including entirely, generally, and reluctantly.  Next, I turned the conversation to performative verbs.

Another tangent... For me, the debate about English as a Lingua Franca is largely settled.  It clearly exists and I am quite certain of what it is.  For me, the question was closed after watching Mark Powell talk about Lean Language.  In fact, this video helped make me the trainer I am (good or bad).  I still have not found a more valuable and worthwhile resource for teaching.

Here is Part 1... you should really watch all five parts.




Second, Chia Suan Chong interviewed Vicki Hollett a couple of years ago on ELF in which she mentioned performatives between NNSs.  Sadly, I have since lost my other sources on this element of NNS interaction.  But my observations of written and spoken international communication have always confirmed that using words like suggest, apologize, agree, propose, and invite are valuable to international communication.  They can often be a short cut to developing functional language.

So, I told the participants that these verbs can be very useful when speaking with other countries, but they may be used less often among native speakers.  We pulled up a teaching website (nicely British) for phrases to agree and disagree and compared the use of functional phrases.  At this level, they should be able to use to both and adapt their language to the ability of the audience.

One participant then asked me if I could tell the difference between a NS and NNS author when reading a text.  I told them that I could nearly always distinguish a German author because I knew the language, but that their level was so good that sometimes I could not tell from their writing.  They had recently written presentation abstracts and 75-word bios for their project (with NS models) and I could not tell they came from NNSs.

We then discussed some of the ways I could identify a German translation or author.  We discussed the prominent use of nouns in German and reformulated a few example sentences (we had done this before).  We also looked at the use of the passive (also common in German).  Finally, I wrote a few example sentences with endless relative clauses and broke them down into smaller sentences using the subjects this, that, and it.

Overall, I think this was very good lesson.  I felt like a language guide and I feel they left with a better ability to change their language depending on the audience, which is a key skill for them to master.

At 11:00 it was time for the B2 group but my inbox showed that only one person would be able to join the lesson.  This group is particularly difficult to plan for.  The test engineer who came would likely pick up on the fact that I ended the previous sentence with a preposition and ask whether it was allowed.  In fact, many of our lessons focus on the difference between prescriptive and descriptive grammar (thanks Scott Thornbury and Michael McCarthy!).  He is a language lover and generally believes that proper grammar is the primary measure of language ability.  He studies Mandarin in his free time and often sends me clarification questions when he senses non-standard forms of English.  Unfortunately, most of his language learning has come from critically reading formal texts and his spoken English lacks staccato sentence rhythm. It can be difficult for listeners to patiently wait for the end of a thought or sentence.  Another participant in the group has similar difficulty in spoken fluency.  The group is rounded out by a Spanish woman with great speaking skills but tons of L2 interference and a new participant looking to gain speaking practice and refining feedback.

With only one participant, I took a tried-and-tested lesson plan... "What are you currently working on?"

He told me that he is working on software testing documentation and I questioned him in detail about the purpose of the document.  With another learner I might have seized this topic and looked at improving his writing.  But with this man, whose grammar is flawless and writing puts NSs to shame, clear explanations and spoken communication are the focus.  I asked him to change places in the room and for him to take the whiteboard.  I asked him to please draw and explain the process of the document.  What is the trigger for writing it?  What is the approval process?  Who reads it and why?

This placed him completely out of his communication comfort zone.  First, he is less aware of the non-linguistic aspects of communication such as visual aids and body language.  He is not used to creating a visual representation of thought and would prefer to simply rely on words to convey his message.  Twice I had to ask him to draw what he meant because I couldn't understand (keep in mind here that I have been working with the department for years and I am very familiar with internal processes and documentation).  Second, he is not adept at eliciting or reading feedback.  He does not include feedback questions and generally has trouble reformulating explanations.

My feedback was much less on the language (only a few lexical gaps) and much more on structuring messages and making things tangible.  I told him about the importance of examples, but left the visual representation topic for another day.

However, he expects language input and as a Business English Trainer, I am focused on giving it.  During his spontaneous talk he continually used the passive.  At lower levels I would praise this usage when describing a process.  But for him, he is simply overusing the passive and the sentences lack meaning.

Below is my 'board' which was in MS Word on the projector screen.  I wrote his passive sentences and the italics show his reformulations.  The reformulations might not be perfect, but the lesson is to reduce the passive voice.

At 12:00 I began my one-hour lunch break.  My wife and I are inching toward buying a house and we are seriously considering moving to a town in which one of my participants lives.  But not only the town, but also the same street.  So, I personally wanted to find out what it is like to live there.  I visited her desk and we had a half-hour conversation about the town (in English of course).  She is a B1 level and she likes to talk about her new house and her hometown.  We talked about land prices, lots for sale, directions, advantages and disadvantages, etc.  It would be nice to categorize this as a lesson, but let's be honest... it was just us talking (I was happy she asked many questions).  She did get speaking practice and the chance to use some functional language, but I was really just curious about the environment (I am also hesitant about giving feedback when colleagues can hear).  She loved it, I was very happy to get the information, and it is great to have such chances.  I ran to the canteen for a quick lunch and starting thinking about the afternoon sessions.

1:00 - It was time for the lowest level group of the day, B1.  Like the morning group, these participants have made great progress over the years.  I must remind readers that although two years seem like a long time, we are only talking about 60-70 total class hours over that period.  This group, like the B1+ group in the morning, has a bit more structure than the higher levels.  I generally approach things more systematically, but I am also very flexible to participants' just-in-time needs and communication issues.

I had planned a class to have a status update meeting.  We had had a listening lesson with phrases a few weeks before and I wanted to encourage them to apply what we had learned.  But the rule of thumb is that when I plan something, the participants bring something else.  If I don't plan, they bring nothing... go figure.

One of the weaker members of the group came in the lesson talking about a discussion with a German supplier which was frustrating.  I let them discuss the issue in German for a few minutes (she started in English but quickly changed to L1 because she was so wound up about the issue).  When I am teaching, I am always looking for topics like this because they are real and known.  If you have read my post "I Only Have One Lesson Plan", you will know that I am always seeking moments when I can capture the topic and turn it into relevant training.

But let's analyze a bit what was happening in the classroom at that moment.  First, I think she was quite concerned with her image to colleagues, suppliers, and even her trainer.  Her written English is well above her level and she knows it (plus, I've told her).  She does not like my visits to her desk or speaking in class because (I think) she feels mistakes might embarrass her in front of others.  In the group, she is the only person who is still unwilling to take risks and make mistakes in the search of learning.  Second, she came into class with something on her mind and she wanted to tell her colleagues about it.  She was proud of how she had handled the situation.  Third, she had attached emotions to the story and she really wanted to communicate what happened.

My thinking was to let her finish, let her tell her story in German.  Let her shine and get praise from her colleagues.  Cutting her off or forcing her to speak English would only have caused frustration.  I need her to feel accepted and comfortable in the group.  I need her to speak!  Listening to her story I realized that she had all the grammar to tell this story in English and about 75% of the vocabulary.  But she needed scaffolding and time to tell it.

Here is where I made the wrong decision.  Instead of giving her the opportunity and structure to formulate this story in English, I took another route.  First, I told her that I did not understand everything she had said (a lie) and I asked her clarification questions about the story.  Specifically, I asked questions which targeted specific lexis, "What does the supplier make?" [looking for the word cabinet].  This is simply bad training.  It is completely unfair to ask participants to produce words I know they do not have with the hope that they will somehow emerge with some Pavlovian bell.  I have watched other trainers do this and reminded myself not to fall into this trap.

During the story, she raised a common topic within the group - people who do not respond to emails in a timely manner.  This was my second mistake.  I decided to focus on this subject and work toward phrases for making suggestions.  This was TEFL pure, I pulled out a function from my portfolio and not what they immediately needed.  This is not to say that making suggestions is not useful, but taking the lesson toward simple negotiations would have been better.

Why did I choose this topic?  Because I am horrible at responding to emails.  I have been working on it for years but I do not seem to be getting any better.  I made the lesson about me and that was a mistake.  It should always be about them.  In fact, I am wondering whether all the lessons for this day were more about me and what I want than about the participants and what they want.  I need to listen more carefully.

So, we discussed as a group our frustrations about people who do not answer emails.  We discussed how often it happened and why.  It was generally a good discussion and I was writing their thoughts on the board (adding vocabulary).  Then, I revealed that I am horrible at writing back and I feel really bad about it (again about me... arg).  Next, I asked them to give me tips on time management and handling correspondence.

Each person talked a little about how they handle emails and we stumbled across some lexical gaps like out of office reply, respond, and immediately.  They used several phrases we had seen to make suggestions and I put a few more on the board.  Time was running and I considered having them write an email to follow up when someone does not write back, but it would have taken too long.  We shared ideas on how we use email, telephone, and the chat tool within the company.  The participants were able to vent a little and discuss the issue, but I am generally dissatisfied with the lesson.  The topic has great potential and I did not use it.  Now I have lost it.  The discussion was dominated by the confident speakers.  The dynamic reverted to teacher-student and not student-student freedom.  I could have done better.

At 2:15, I was looking to rebound from two poor lessons and two average ones.  I needed to refocus and salvage my day.  But I was also battling thoughts far away from the training and was having trouble focusing on the next lesson (I'd been watching my inbox fill up all day among other concerns).  Also, the last group lesson is a B2+ group with the most inconsistent attendance.  These lessons are always a one-off and it is nearly impossible to link them because the people change so often.  Finally, I am never as focused in the afternoon as the morning.

Two participants from six appeared and I was happy to see the weakest member of the group in attendance.  He is a software testing engineer and has been working on an individual project for quite some time to develop a software requirement.  The requirement is highly political and costly and he is generally fighting a losing battle of mixed department interests.  The company works on a product development cycle and the two participants find themselves on the extreme ends of the process.  One defines the requirements for the product, the other tests the completed system at the end.  I do not need to introduce a notional information gap (like a role-play) because there is enough of a gap already.

The tester started by talking (without prompting) about how his project is going and his latest successes and challenges.  He brought up the document management process and I asked them to map the document management system over the product development process.  Specifically, this was about how the company organizes product requirements both at the macro and micro level.  This may seem like Greek to you, but I'm sure you would get the hang of it after some time around software project management.

Within a few minutes, all three of us were standing at the whiteboard with markers in our hands drawing diagrams, explaining processes and folder trees, using examples, discussing constraints and problems with the system, etc.  The two participants were sharing their perspectives from their ends of the system.  We were having a meeting.

I noted a few comments for feedback but the 'meeting' took so long that I only had time to look at collocations with suffer, cause, and face.  I corrected their usage, added a few more collocations and we transformed the collocations into different tenses.

It was not really the home-run lesson I had been looking for but I felt good about the discussion.  I was able to give some on-the-spot corrections and some delayed language feedback.  The participants were able to compare notes on a real business process and produce language they need in work.  The weaker student highlighted a few words he remembered from the stronger student.

Finally at 3:15 I had my final session of the day, a repeat of the technical English vocabulary lesson.  Two engineers came who I'd seen earlier in the day.  I pulled out the tool box and we repeated the same lesson as above.  The 45 minute session was fun (they are both women in their thirties and we laughed about men and tools, "better to have it than to need it") and I believe they picked up on the vocabulary (we'll see).  Again they were quite surprised that they did not know the words for such everyday tools.

At 4:00, I packed up... exhausted... and went home.  Typically, I would have stayed longer and visited the participants who could not come to their lesson.  But I am increasingly getting requests for support via email or chat, I needed to save a few hours.

In a quiet apartment I had the chance to catch up on the emails I had received that day including a few urgent coaching requests.  I created Quizlet flash cards for the adjectives and antonyms from the 8:45 lesson.  I sent out 'board work' photos or documents from the lessons.  I responded to all the outstanding issues and I felt good.  It was an average day of training and was not quite good enough, but I was happy.

Not so good...

So overall, the day was okay but I feel like it lacked creativity.  The participants and I are all in the February doldrums, a long way from vacation and the winter keeps dragging on.  We are not at our best and that is frustrating.  We are all stressed and tired.

If you have managed to read this long, I'll ask you... What do you think about my training on this day?  How do you shake yourself awake when projects are for a long time or things become stale?  How do you reinvigorate yourself?


Tuesday, November 12, 2013

BESIG Prague Presentation - Assessing Role-Plays and Simulations

To those who attended my workshop at the BESIG Annual Conference, I would like to say again how much I appreciate it.  My jaw dropped when I saw the names of the presenters in the other rooms and I was amazed at such a wonderful turnout.  Thank you.

As I mentioned, I have uploaded my slides from the presentation and there is a short explanation of the main points.  However, to support BESIG and the BESIG newsletter, I agreed to write a more comprehensive summary in the next newsletter.  I am normally open about sharing my ideas, as long as they are non-proprietary, but in this case I would like support the organization.  I am proud of the work BESIG has accomplished and thankful for the opportunities I have gained from membership.


Slide 3 - My assumptions about the audience and the industry.
Slide 4 - An example of a communicative event the participants wanted to improve and which I needed to assess. (Not a real picture of my students - but very close to reality)
Slide 5 - Defining good practice for the communicative event by mindmapping.  For the scrum event, this was completed using Post-It notes, but I forgot to take a picture (not thinking I would present it).
Slide 6 - An example of how I turn good practice into linguistic areas.
Slide 7 - The assessment rubric for the manager of a scrum meeting based on the students' idea of an effective scrum.
Slide 8 - 4 levels of listening by the trainer when monitoring the role-play/simulation.
Slide 9 - The 3 sources of feedback post task completion.
Slide 10 - Workshop portion - Audience must conduct a simulation.  The coffee break at a conference - meeting someone new.
Slide 11 - Helping the groups build their rubric .
Slide 12 - Task set up.
Slide 13 - Feedback.
Slide 14 - How this fits into a lesson plan/course plan.
Slide 15 - Another example of an assessment rubric but with weighted criteria.  Also very simple to implement.

Again, I am sorry I will not give you more details on the session.  Please read the next issue of Business Issues from BESIG for more.

Monday, May 13, 2013

Giving Learners Control of Skills Training

As I am sure everyone is aware, there are two types of grammar:  prescriptive and descriptive.  Prescriptive is a set of rules which standardize grammar and determine whether something is right or wrong.  Descriptive is a study of language as it actually is used to deduce a set of grammatical commonalities.

It looks like most teachers agree that teaching the descriptive grammar is more useful for the learners as communication trumps some arbitrary form of correctness.  Why, then, are we teaching prescriptive skills?

Prescriptive Skills

There is no one right way to lead a meeting, give a presentation, engage in a negotiation, write an email of request, and so on.  Research on discourse and the field of pragmatics help show something we already know... we change our language as we perceive the situation.  This goes way beyond register and whether something is formal or not.

Some have argued that language teaching should be more contextualized to ensure pragmatics are included and students gain the skills needed to alter their language to fit discourse.  This makes perfect sense.  But sometimes I see materials which have "Key Phrases for Meetings" or how to write a formal complaint.  This, however, adds a certain set of prescriptive rules for communication which may not always be appropriate.

A classic example of this are dialog structuring activities which allocate select phrases to students A and B to be used in a 'language flowchart'.  The context is provided through detailed role-plays and case studies.  But often I feel that these violate my "Train as you Fight" motto I picked up in the military.  In other words, the training context should be as close to real-world conditions as possible - modified only for ability.  This same approach is echoed repeatedly in other training fields when they discuss transfer design.

"Take this three times a day to cure bad meetings."
Descriptive Skills

So, if the intent of skills training is to introduce as much realism as possible, it is best that it includes contextual concerns.  This includes culture and relationship of the interlocutors, the communication conventions (e.g. structure, templates, etc.), intent, and desired perception.  When we add all of these together, it is clear that there is no one best way.

The problem is the complexity of all this.  How are we supposed to find resources for all of this information? How can we possibly create a list of phrases for meetings in every context?  This would be simply unworkable.  No doubt we as a profession have tried.  One day, I would like to compile all the useful phrases for small talk in my library and see how we are doing.


Hard to describe but it looks like art to me.
The answer is two-fold.  One, we have to accept complexity.  We have to understand that by describing something we inherently limit it.  By describing an effective presentation, we make all the other methods wrong.  So what happens if one week we do presentation training and the next week we watch a TED talk?

The second part of the answer is accept that we don't know everything.  The key to skills training is the students themselves. They can quickly offer all the contextual information we need and tell us what success looks like.

Elicited Rubrics

A key element of performance-based training is the assessment rubric.  I have written a bit about performance assessment in two earlier posts (lessons from the military and assessing quality).  Judith Mader has done extensive work on performance-based assessment in the field of pre-experience learners.  She's even written a book about it.  At the heart is designing a list of criteria and then evaluating whether the student met each of those criteria during the task.

For example, a very simple performance rubric might look something like this:

Note:  This is prescriptive...
So, my goal in skills training to develop a rubric which will not only assess the training event, but also give the learners a series of steps to successful fulfill the task.  It also provides ample room for teacher and peer feedback.  These rubrics can be extend to the right to include grading scales and exact performance measures.

Here is an example from a university for a written paper:


So, how do we create rubrics without assuming too much about context?  The answer is sitting right in front of us.  They know the interlocutors.  They know the context.  They know what they like and don't.  Let's ask  them.  By having an introductory conversation about the skill in context we can define the performance criteria together.  Furthermore, they have a stake in the process and are more likely to provide constructive feedback and transfer the skill to the workplace.

Lesson Idea 1 - Email to Request Information

With this B1-B2 class I had already conducted a needs analysis based on the communicative event, so I knew that requesting information from fairly distant colleagues was a common task.  The lesson was only 60 minutes so I needed to keep the frame fairly small.

I started the lesson with 10 minutes of small talk and catching up.  Then we came to the point.

Today we are going to write an email to request information.  You have just received an Outlook invitation for a meeting in Munich on May 29th (Munich is about 2 hours away).  You recognize the name of the organizer, but you don't know him.  We are going to write an email to find out more about the meeting and if we should accept.  I haven't included more information because I want you to fill in the details.

Then I created a mindmap on the board with "Request for information" in the middle.  Above it I wrote "Preferred" and below I wrote "To avoid".  We started by discussing things that should be included in the email (preferred).  We then added items which should be avoided.  As the moderator of the discussion, I made sure is encompassed linguistic as well as topical issues.

Then, they wrote the emails and I wrote one as well.  I ran to the copy machine and make copies for everyone.  While they were reading I marked the emails for corrections.  We then compiled phrases used by the various students to be used later.

This simple mindmap exercise can be done with any communicative event.  What makes a good meeting chairperson?  What should they avoid?  What is good when describing a presentation graphic?  What should we not do?  The teacher can help break it down to sentence level if needed.  But it is important that they provide the contextual information.

Lesson Idea 2 - Presentation Rubric

Above you have seen a prescriptive rubric for a presentation introduction.  I have also made such charts with the class.  Below is a lesson example from a tax consultancy.

Today we are going to practice starting a presentation.  You have been asked by the company to give a presentation to your client about new regulations on value-added taxes in Germany.  You will have to inform them about the changes so that you can file the VAT returns quickly and correctly.  Today we will practice only the introduction of the presentation... what you will say at the start.  So, let's start by talking about what is important to have in this introduction.

After the conversation, the rubric looked like this.


So, as a trainer, I knew what to listen for.  In this case, I actually put this rubric on the projector (I had a flipchart to brainstorm and projector to record) so that the small groups could give peer feedback.

Conclusion

At the end of both of these lessons, I left ample time for feedback and a chance to discuss what had happened during the training.  These rubrics can also be used for review or building to a larger task.

Prescribing a most effective way is not always bad.  Indeed, I use it often for certain groups.  For pre-experience learners there is little alternative.  For wide ranging need sets, it is sometimes acceptable.  And I will also use it for remote training (e.g. eLearning and email coaching) where feedback is not possible.  But this type of training is the lowest common denominator.  It should be better.

The point is, if we profess to know the best way to perform a business skills, we place our learners at a disadvantage.  Just like a prescriptive grammar teacher creates students who cannot operate in the real world, we can do the same with skills.  We need to accept the complexity of our learners' world, acknowledge that neither we nor our resources know everything, and let our students define the context.  Using the communicative event analysis provides us the tool for developing the framework materials, but it is up to the learners to take that step further to outline the rubric.  Naturally, the trainer is contributing every step of the way, but leading by questions... not by prescription.








Friday, May 18, 2012

Selected lesson ideas from my posts during Cert IBET

For the past 7 weeks, I have been participating in the Cert IBET course from The Consultants E moderated by Carl Dowse.  I cannot express how incredible the experience has been.  As I look back over the past weeks in our conferences and course discussions, I realized how much I had written.

So, I am posting a selection of lesson ideas I have contributed to the course.  I hope you find them useful.

Warmers

#1 Another way to do 10 Questions

Warmer idea based on the 10 Questions activity.  These questions come from Inside the Actor’s Studio a television show in the US.  Celebrity answers to these might add another element of fun to the lesson.  YouTube has an entire collection… simply search a celebrity.  For example: http://www.youtube.com/watch?v=ueDgkj0GI1I

·         What is your favorite word?

·         What is your least favorite word?

·         What turns you on?

·         What turns you off?

·         What sound or noise do you love?

·         What sound or noise do you hate?

·         What is your favorite curse word?

·         What profession other than your own would you like to attempt?

·         What profession would you not like to do?

·         If heaven exists, what would you like to hear God say when you arrive at the pearly gates?


The “Works every time” - Experts

I typically use an activity where the learners talk about something they know well. It brings up some great talents and experience and for my adult learner (not to mention they are colleagues) it helps get the course off on the right foot.
I pass out note cards and I tell them to write 5-6 things they can teach the class on the cards.

I put my 'card' on the board.
Here are some of the things I have used for me in the past:

  • How to speak English. (okay, maybe this is a bit too much)
  • How to make killer BBQ spare ribs with little effort.
  • How to make awesome guacamole.
  • How to diffuse a bomb. (yes, sometimes I use this)
  • How to build set a table for a formal dinner.
  • How to throw a curveball.
  • The French Revolution.

Here are some recent ones I have seen in my classes.

  • The names of all the Alps over 4000m (we tested her with Google images, she could really do it)
  • How to dance flamenco.
  • The best bike tour across northern Bavaria.
  • How to break a board with your fist.
  • How to raise children. (this was an interesting one)

As you can imagine, when partners change cards, the first question is "How do you know this?" It leads to all kinds of great conversations about personal history, hobbies, families, etc. The best part is, it causes lots of questions. Others I have used tend not to create as many.
As far as language goes, I am able to help them find some of the words they really want to have because they are so interested in these topics. I like this one.

Authentic Materials

Here is an example of how I build authentic resources into recent lessons. The two classes took the lesson in different directions so we used two different websites.

Aim: To familiarize learners with vocabulary for budgeting, including various types of revenues and expenses

Level: B1-B2

Context: Discussing the business of football (soccer) then equating this to the learner's business. It is budgeting time at the company and Bayern Munich also just reached the CL final.

1. General discussion about football.
Do you like it? If not, why not?
What is your favorite team? Why?
(cover some football vocabulary, e.g. tie, penalties, bandwagon, etc.)
Bayern Munich just reached the Champions League final... how much money will they get if they win?

2. Guide discussion into the business side of football.
Typically we start getting into more general business vocab (be in debt, licenses, etc.)

3. Authentic content
in one class, the discussion focused on player salaries and transfer fees. It was a lower level group so we looked at sites showing the payroll of Bundesliga clubs, practiced saying the numbers, talked about contract terms, etc.
In another class, the discussion went on to Spanish club debts and we read an article on how the authorities are handling the high debt figures. Standard structure... prediction, reading, comprehension questions, mine for key language (in this case I wanted to ignore football specific words and focus on things like be obliged to pay, and could be forced to.

4. Make a football club income statement
the students work in groups to list all the income and expenses. They can typically describe them, but lack the specific terms. I add the term to the explanation. We compile our lists.

Here is a sample of the board work/slide work.

Revenues
Expenses
Ticket sales
Salaries and wages
Merchandise
Facilities
Transfer fees
Travel expenses
Media rights
Equipment
Sponsorship
Transfer fees

5. Change the football club income statement to the company's income statement

Now that we have talked about all the inflows and outflows, the pairs 'change' the income statement to reflect the revenues and expenses for their company. Some things are the same, but some are much different. We typically start talking about the various components of overhead. For transfer fees, we changed the words to divestitures and acquisitions. And so on...

6. Learners rank the largest expenses in their company. Now that we have a nice complete list, the pairs much rank the expenses (largest to smallest) and say why they think so. This is a very difficult task because they do not have the figures. The final group discussion results in much agreeing/disagreeing and defending opinions. By the end of the lesson, I counted that the participants had used the target budget vocabulary about 5-6 times in the discussions.

There are many ways to go with a football lesson and there are plenty of authentic materials. In this case, the material was not the primary aim of the lesson, just support.

A Technology Wow Moment in the Classroom (Wordle)

In-company training, on site…
Level: B1
Class size on paper 14
Class size in reality 6
Never know who is going to show up, no materials, no syllabus... but training objectives.
Approach: Dogme or Just In Time Coaching whichever applies at the time
Lesson Aim: Take conversation into a language/skill direction (lexis, grammar, function, emails, presentations, etc.)

We started with a conversation about how they are doing... Is work stressful? How is everyone feeling? The company has seen drops in revenue and morale has been low. I know that they are entering budgeting time and must create forecasts for the next fiscal year. They are busy.

I asked them about their budgeting forecasts. Are they finished? Are they still working on it? I am fishing for tenses (present pref. and cont., past, will future) we have seen in past lessons.

A woman says that she is having a really hard time creating forecasts because they have cancelled an agreement with a customer. All question why the company would stop selling to a customer. I thought of an example with a mobile provider in the US (Sprint) which fired over 1000 customers because they were unprofitable. I took the devil's advocate role and I said, "I don't know the whole situation, but I think it is okay to fire customers." (Note: I have fired BE customers because they demanded more than they were worth.) I asked them to brainstorm why a company would fire a customer while I found an article online about the mobile provider.

They came up with nothing.

Now came my moment of technical glory.

My computer was connected to the projector and they watched me copy the article into Wordle and create a word cloud. Ohhh! came from the crowd. I was thinking, "Yeah, that's right, this is cool." I changed the cloud so it appeared better on the screen. I set them the task of working in groups to define the words... starting largest first. I helped. The cloud was huge, but I was just trying to pre-teach vocab. I told them that we are going to read an article and the larger the word, the more often it appeared in the text.

Then we did a prediction exercise from the word cloud and I asked them to say what the company sells and why it fired customers. This was good.

Then we read the text... discussed and then talked about which of their customers monopolize resources (a collocation we identified). If I had had more time a great idea would be for them to write the email firing the customers... polite + bad news (I love this topic). Sadly the same group won't be back next week and we will have to find something else.

But for that wordle moment... It was amazing. They were in awe and I thought applause was coming.

Inter-cultural communication

I've only recently started dealing with culture in the classroom. Most of my learners have trouble with it in emails because fewer and fewer are travelling.

My approach is this... I teach the Germans German culture. It is unrealistic to try to teach all of them the dos and don'ts of all the countries they are dealing with. And I find the categories of high context and low context a bit unwieldy. We start getting into too many maybes and mights.

Here is my outline of German culture of German workers:

1.    Myths and Facts of German Culture

1.    Beer and Bratwurst (in reality, significant regional variety; stronger regional than national identity)

2.    Punctuality (true; skeptical of spontaneity)

3.    Order and Discipline (rules ensure equitable enjoyment of societies benefits; example jaywalking, subway tickets, autobahn; misconception about German humor, it is very sarcastic and satirical)

4.    A Nation of Engineers (what quality means in German; misconception about value of creative thinking, "You can't make a Porsche and not be creative!")

2.    Public vs. Private

1.    Highly organized public sphere (clubs, groups)

2.    Hobbies taken to a professional level

3.    Low internal migration

4.    The difference between friend and acquaintance in German

5.    Privacy as mutual respect

3.    Communication Styles

1.    Prefer to see the fact and draw their own conclusions (nations of experts; example 35 y.o. worker in Germany has 20 years job experience, often much less in US)

2.    Foreigner may experience information overload

3.    Direct vs. impolite (the power of the truth; examples, how customer service is evaluated; the value of complaints)

4.    Professional disagreement (separating the opinion from the person)

5.    Making a decision (plan first, decide, follow plan; when problems arise, try to change the situation, not the plan)

This outline is just a summary, but my participants love it! They comment afterwards that they can see why emails and presentations haven't worked in the past.

Negotiations

For example, most people see negotiations as two sides trying to hash out a multi-million dollar merger or similar situation. But people bargain all the time. So in the bargaining section, I just make the task relevant to their situation.

It could be:

  • Buying knock-offs in the Czech Republic.
  • Getting their teenager to clean their room.
  • "Your goal is to take Friday off... get your colleagues to do enough of your work to accomplish this."
  • Sell a product no one would want (I think this comes from The Business from MacMillan) e.g. a 1985 Chevy with 200,000 km, an apartment next to a chemical plant, a broken remote control, etc.

In this case, I also like to teach the skill of convincing. This is usually in three steps.

1.    When someone objects or states an opinion you don't like, ask questions until you find a weak point. (question forms)

2.    Convert opinions into negative question forms. (simple to teach, often feel unnatural of learners at the beginning)

3.    Use hand-off questions to bring allies into the dialog. (lexical chunks)

All three have language elements, and when they are put together make a nearly unstoppable force.

Useful Language and ‘Phrasebook’ Training

I'm not sure if I am the first to use the term. It basically applies to those situations in which the trainer is given a set of materials for specific skills to teach useful phrases.  My thinking is, "Why don't we just send them a business English phrasebook and come back and test them in 6 months?" Hence the term.

Okay, I like models because I feel like they give the learner an idea of what right looks like. But I try to make the PPP model more interesting and personal. Today I taught a group of pre-int learners opening a presentation.

I used the content from BBC's Talking Business. I played the two presentations without any vocab prep and asked them to note the main subject of the presentations and two to three topics the presenter would be covering. They checked in pairs.

Then I played again and their task was to listen for discourse markers. They noted as many as they could find and again checked each other.

Next I pulled up the transcript on the projector in a word document. I gave them time to read and check. I noted the discourse markers and the use of "I'd like to" in the transcript. We talked a bit about why we would use discourse markers and the "would like" form.

Next, I had the marketing manager to come up, sit at the computer, and highlight (using the highlighter tool) any language from the text they would find useful for opening a presentation. His job was to elicit ideas from the group. I left the room.

Finally, I asked them to prepare an opening for a presentation. It could be a real scenario or simply a presentation about what they did last week. It was up to them. At this point, I purposely did not give them print outs of the text because the language transfer would take more effort from screen to paper. After 10 minutes of prep, they gave their openings in pairs and received peer/trainer feedback on clarity and organization. Most had written quite a bit and were using extensive notes to give their opening. So I had them switch partners and do it again without their notes.

So, this was a fairly straight forward lesson, but I like to allow them to choose the useful language they want. In the end, the presentations were very good, but the learners were not locked into a certain set of phrases. There's nothing crazy here, but it is an effective lesson with zero prep, a nice challenge, and clear takeaway for the participants.